This Translation category will cover translation processes, translation guides, and common questions in great detail.
Translation
January 24, 2023
In this article we’ll explain how translations are priced and why prices vary. We’ll also touch upon the price vs. quality dilemma and answer some frequent questions on the topic.
Read More
In this article, we’ll explain how you can notarize a translated document and answer some common questions regarding this process. But first, let’s take a look at the basics of notarization.
In this article, we’ll go over what death certificates are, when you might need to translate them, and explain the translation process. We’ll also answer some frequently asked questions on this topic.
In this article, we’ll explain what a certified translation is and how to get one. We’ll also cover which documents often require certification and why you should find a professional translator for the job.
In this article, we’ll cover everything you need to know before translating your foreign language documents. From the documents you might need to submit to USCIS, to translation requirements and certified translation costs.
It might not seem so, but legal documents are all around us, from birth certificates and driver’s licenses to contracts and court transcripts. Both companies and individuals have their share of dealings with legal documents throughout their lifetimes. When it comes to legal documents in foreign languages, they’ll require translation. This is why, in this article, we’ll focus on legal document translation.
In this article, we’ll cover the concept of financial translation and the types of financial documents. We’ll also focus on the challenges of financial translation and the importance of hiring professionals.
In this article, we’ll go over the process of getting your degree certificate translated. We’ll also discuss when you will need to translate it, who can do the translation and how much it costs. But first, we’ll go over the concept of academic translation.
In this article, we’ll cover the different instances in which you might need translation services for families and the most common documents translated in these cases.
In this article, we’ll give you some background but focus more closely on the Certificate of Accuracy. We’ll also cover notarized translations and give you an overview of translation requirements in other countries.
So what happens if you have a foreign driver's license in a different language? In this article, we’ll walk you through the process of translating your driver’s license for the DMV. We’ll also go over the requirements and costs.
In this article, we break down when you need to translate your marriage certificate and how to do it. You’ll also find answers to some common questions related to this topic below, such as where to find your marriage certificate and how much the translation will cost.
In this article, we’ll go over what patent translation entails, its importance, its cost, and the need for professional translation services. As a bonus, we’ll discuss machine translation when it comes to patents.
In this article, we’ll go over everything you need to know about immigration document translation. We’ll also answer some of the most frequently asked questions when it comes to the translation of foreign language documents for immigration purposes.
In this article, we’ll go over the basics of official translations—including its definition, features and types—and discuss who is in charge of carrying out these translations.
What is Technical Translation? Can technical translators work with any type of technical text? In this article, we’ll answer these questions and also focus on the importance and best practices of technical translation.
In this article, we’ll cover a lot of questions regarding how to translate a birth certificate, particularly focusing on translation services for immigration purposes.
We are sure you have heard the term “translation” and know more or less what it means and entails. But what about localization? This term may sound more related to geography and you’re not entirely wrong. Localization does have to do with geography to some extent, but it is also related to translation.
If your company works in more than one language or wishes to do so in the future, making sure you are using the right terminology for all of your documentation and products can make a huge difference in the success of your multinational endeavor. This is why, in this article, we’ll focus on the key strategy to help you accomplish this: translation glossaries.