RushTranslate customer reviews
Read reviews from Google, BBB, and our site to see how customers describe their experience with RushTranslate. Clients often highlight the accuracy of our certified translations, the quick turnaround, and the helpful support they receive from our team throughout the process.
Browse 23,142 reviews
Hebrew to English
It was fast after one day you sent me the translation it’s wonderful
Spanish to English
Amazing!!The best for the translation!
Thai to English
I was very impressed with the overall experience at RushTranslate. The website design is clean and super easy to use, which made placing my order simple. The pricing is very reasonable, and I liked that I could choose my own turnaround time. I placed my order at 3:30 PM with a 12-hour ETA, and I actually received it by midnight—right on time! After submitting the order, I could track the status updates (New → In Progress → Completed), and I also received email updates. The whole process was smooth, fast, and professional. Most importantly, the final translation was perfect. Highly recommend!
Spanish to English
Excellent
Spanish to English
They created an accurate translation of the documents in less than 24 hours paying the "Expedited Turnaround", expensive, but they delivered on time
English to French
This customer left a rating only.
English to Spanish
Great service. Translation was easy to order and I received the translation back the next day, easy to download and use. Thank you.
French to English
at first I was a little scared to us it, but it asked me a few question , thin I uploaded my information and they got back with me within a hour, I clicked on a few buttons and the next day it was done. I was very pleased ...
Spanish to English
I’m very satisfied it was quick easy and very convenient very authentic best website to use definitely recommend and would use again if I ever need it again
Arabic to English
Turnaround was very quick! Will absolutely use this company again. Thank you!
Russian to English
This customer left a rating only.
It is really increíble, i got my translatiin i. 24 hours. I recomend them 100%
Spanish to English
Good service-- reasonably priced and quick turnaround time with a certificate.
Spanish to English
This customer left a rating only.
German to English
Fast turnaround, very practical. Everything I needed to translate my German documents into English to submit my application for citizenship. Thank you for very fast translation and sending the documents.
Portuguese (Brazil) to English
excelent work
English to French
Thank you so much. Quality and TOT was on spot
German to English
Fast!
German to English
Fast translation if you pay for it. Unfortunately one error in the layout of the translated document
Italian to English
Quick and responsive
English to Spanish
good and fast job. a bit pricey but got a discount
This customer left a rating only.
Japanese to English
This customer left a rating only.
French to English
Very quick return less than 24h and perfect for legal translation
Spanish to English
Quick, easy and on time. Cheaper than a previous company I used.
Polish to English
Great and fast service. We will definitely use your service again.
Turkish to English
Awesome!
Spanish to English
I love you guys!! I always recommend that our clients have their documents translated by you. You're fast, easy, and incredibly affordable compared to other translation services.
English to French
Wick turn around. I got it back in less than 24 hours!
Italian to English
Impeccable customer service, very fast translation times, and most of all, accurate translation.
French to English
Very quick return , great price and complying with legal requirements
Spanish to English
We use RushTranslate quite often with our clients. We've always received delivery in promised time frames. The support team is amazing, truly. Fast responses with real solutions or workarounds to any request, edit, or update needed both prior to placing an order, and after. Kudos to the team! Thank you!
Spanish to English
I recently used RushTranslate to translate documents from Spanish to English, and I couldn't be happier with the service. The turnaround was impressively fast, the translations were accurate, and the entire process was smooth. I highly recommend RushTranslate to anyone needing quick and reliable translation services. I’ll definitely be using them again in the future!
Hebrew to English
My translation was done fast and was accurate. The document was then notarized and was accepted by the University to which I applied. I recommend the fast and professional service and would use again in the future. Thank you
Vietnamese to English
The original translation had two factual errors and the original certification did not satisfy the letter of the law for USCIS translations (8 CFR § 103.2(b)(3)). However, when I flagged the translation issues, they were fixed very quickly, and when I flagged the certification issue to support, it was eventually addressed. Still, not following the letter of the law is a surprising mistake and an unnecessary risk for users that should be addressed ASAP. Overall, the UI was great, the support was fantastic and the speed was truly fast. So, if the default certification for USCIS translations can be fixed, then I would strongly recommend this service, but without that change, I think it's not worth using a service like this for USCIS purposes.
English to French
I received everything very fast!
This customer left a rating only.
French to English
Im happy less than 24h.best site ever seen.
Russian to English
Great job! Great guys! Greate experience! Thank you!
Spanish to English
Is a realy Good place to traslated all the documents you need thank you.
Spanish to English
(Translated by Google) Excellent (Original) Excelente
Chinese (Simplified) to English
Very responsive and fast service!
Ukrainian to English
This customer left a rating only.
German to English
Fast and accurate service, just what one needs :-)
Slovak to English
Some mix-up of parts and difficulties with 100 year old handwritten text. But eventually everything came together in good order. Thank you for the corrections.
Spanish to English
Offer efficiency faster service
Farsi to English
Professional, Fast, Easy
Portuguese (Brazil) to English
the order was not delivered on time , and had to send it back three times for correction
We’re sorry to hear about your experience. Timely delivery and accuracy are very important to us, and we regret that we fell short in this case. We appreciate your feedback and will use it to improve our processes.
English to Portuguese (Portugal)
Julio Coello was incredibly helpful to me in overcoming my ignorance about what documents I was required to provide. Not only was he patient with my stupidity, he responded very rapidly. I am totally pleased with your service.
Good job 👏
Their translation had basic errors with my name. I mean BASIC. I had to have them corrected which lead to delays. Finally the hardcopy of the final draft was shipped via 2day service. It was finally delivered 8 days later. This was an urgent translation and I therefore missed the deadline. Their omly response is that they aren't responsible for third-party shipper delay. Nothing else. Just "It's their fault not ours so suck the loss". I wouldn't use them for a language I can't verify nor if I was in a rush. Which is ironic, given their company name. Edit: " there are not exact translation for name..." 1. My name was given. It's the name on the transaction. 2. The translation chosen left off one of the kanjis completely, so that was an ERROR not a function of Japanese. 3. My very English names were also miss translated. 4. I did contact your support team and was told that I would not be refunded the fees for hard-copy nor shipping as that was third-party error. So a little more than "remotely" your response. Take accountability and maybe grow.
There is no exact translation for names when translating from Japanese to English. Because of this, we do request that the customer provide the proper/preferred spelling of names that appear in the source material during the checkout process. Because this information was not provided, the linguist used transliteration to represent the sounds (phonetics) of the proper noun. We completed the revision request after you submitted the proper/preferred spelling of the names. As for the delay in the shipment, we most certainly did not say anything remotely close to what you quoted. Please feel free to contact our support team if you have additional questions or concerns and we would be happy to assist. Thank you.
Turkish to English
This customer left a rating only.
Spanish to English
Easy and fast !
Arabic to English
the best translater in the world. thank you so much
Portuguese (Brazil) to English
Very quick turnaround and with good quality.
English to Japanese
Perfect work at a fair price with a 12 hour turnaround is a powerful combination. Thank you!
Spanish to English
I have worked with rush for almost 3 years for different type of document and the answer is expedite, excellent timing, if there is any issue they respond kind and in a efficient way. I personally recommend them to anyone who want a good quality service and reasonable price. Thanks guys!
Azerbaijani to English
Thank you!
Arabic to English
Excellent job!
English to French
I will know more once the French government "approve" the document. As for your level of service and response to my needs, you most definitely deserve 5-stars ✨✨✨✨✨