Reviewed and recommended
Read what customers are saying about RushTranslate across our website, Google, and the Better Business Bureau—highlighting our commitment to accurate, affordable, and timely certified translations backed by responsive support.
Browse 20,566 reviews

Kenneth Bosma
Creole (Haitian) to English
First, it was late -- then given to another translator. The translation was sloppy -- it seemed to be no better than a machine translation, not a human involved at all. Very unhappy.

Daishon Grant
Japanese to English
Rushed and incorrect.

Yoalzin Rojas López
Spanish to English
Really disappointed! I choose this Company for my document translation for the good reviews they had. Obviously I needed this document back on time and yes it was sent back as estates (24 hours), but with so many errors. How it supposed to be approved if it has been certified but with errors?? I just hope they get back to me quick and get this document corrected ASAP. Really bad quality translation and so disappointed.

Angeltoo Abreu
English to French
i could have done this on my phone...

Mouammar Abouagila
Arabic to English
I still have errors in my documents. after 5 times going back and forth sending revision requests.

Claudia M Pacheco Lazo
Spanish to English
I didn’t get what I pay for it. Very disappointing about that … I hope you still can help me with what I want . Thank you

Shann Cole Bossaller
English to Spanish
The translation of the original document was fine and as expected. HOWEVER, I request that the certification statement be written in the language of the people who will be reading it, in Spanish. What good is the certification if it is not in a native language of the people reading it? It is meaningless and worthless. I have not yet received that reasonable request. I am very upset about this.

Kelly Aparecida Natal
Portuguese (Brazil) to English
My name is wrong!

Alelign Dessie
English to Amharic
Hello I am very disappointed with this translation. I'm a native Amharic speaker and this is not a good translation by any means. This is directly copied from Google Translator. This doesn't look good on your company's reputation. At least you should have a human translator look at it before you release it to me. I'm asking for a full refund on this one. Thank you Alelign Dessie

MARIA TRAPANI
Hebrew to English
Misleading pricing - 4 pages became 16 pages and the price quadrupled!

Nitesh bagga
Italian to English
Wrost service ever

Aiman Pourahmari
Arabic to English
Dates are translated wrong, I had to fix the translation, and after submitting the request and charging me, I realized dates are translated wrong.

Kseniia Kimisse
Georgian to English
To Rush Translate, I am usually happy with the work that is being done but this time was truly a disappointment. I paid for a translator to give me a thorough translation word by word. Instead I received an automatically generated translation. I know this because a real translator would know if it is a persons name in the document. Instead he/she gave a direct translation of the name. See my comments to the translator before draft was approved. I also checked with a Georgian who knows English and was told exactly the same thing. This is a legal document and MUST have been done accurately. Please address this issue with the person who was suppose to translate the document originally. This is not the first time with my translations! Thank you

Yumi Takayama
Japanese to English
I had to request to fix the translation for twice. The first person seemed used google translate. I had to research myself and tell the company. Then what is the reason that I’m paying for the fee? And it wasted days of my time when I’m in rush. I am not satisfied at all.

Paulina Fleming
Polish to English
They made a lot of mistakes and I had to write what is wrong. Aren’t they supposed to do everything correctly if it’s a translation services? Literally they made more than 5 mistakes in a birth certificate from polish to English. I don’t recommend and I will not use it anymore.

Patrick Marchman
English to Russian
Had a Russian-speaker working with our client looked at the translation - she said it was ungrammatical and several times questioned if it was done by an AI. Very embarrassing.

Sami Kanaan
French to English
The service was below average. They are slow in responding to requests/communications. I’ve paid extra for an expedited translation and still ended up receiving the translation a week later. As for the quality, their translations are mediocre and sloppy, and you end up translating it yourself for them just to put the stamp on it.

Luz Lopez
Spanish to English
Errors in the translation and ugly presentation. I chose them because I liked the model they had for presentation, but they sent me a poorly designed page. I did not like anything!

Wei Gong
English to Chinese (Traditional)
I have to say this is the worst translation service I've ever had. Just at first glance, I found many errors. I had to check very carefully and give my feedback. While receiving the second version, I still see many obvious errors. I think the translator should pay me for guidance, no the other way around.

Teimur Kurbanov
Ukrainian to English
the digital version of the order was delivered, but the printed version, which was promised to be sent within 2 days, was never received! And I'm very upset about this!

Karin Butler
German to English
I didn't get what I asked for or what I needed... what I asked for was that my German birth certificate was translated to English on a legal American birth certificate... All I got was an English translation which was on my birth certificate to begin with.... so very disappointed ☹️

Angee Yurani Vela Navarro
Spanish to English
I am very disappointed I sent 10 documents to translate and I only received 9 and I make the claim and they keep sending me to the link of ONLY 9 files what can I do?

Beyond Group Co
Portuguese (Brazil) to English
the main part was not translated. was just copied and past.

Marharyta Yemets
Russian to English
Никому не советую! Перевод не верный, обратной связи нет! В пустую потрачены деньги

Lev Norseev
Russian to English
Are you kidding me? I have checked your translation for five times, and, eventually, you have sent me incorrect variant (previous). What are you doing there? Do you think that I paid $232 for getting headache? I demand to get right translation - the last one variant as soon as possible!

Carlos Alberto Goi
Portuguese (Brazil) to English
It is a provider that does not care about the customer needs. Requests aren't respects. Es un proveedor que no esta dispuesto en oír lo que es requerido.

Kiki Ji
Chinese (Simplified) to English
did not follow the instructions.

Leila Shahabi
English to Farsi
Inaccurate translation! The language was difficult to understand. Google Translation would be more accurate. What a waste of money!

Nehal Salem
Arabic to English
I really didn't like the work you provided to me at all, over priced and in accurate i felt like i'm doing your work and correcting the words after you. How you suppose to be a professional and have experience already and your customer adjusting your work!!!! And this is not only my review after the poor job done i checked the review all people has a bad experience with you guys. Will never repeat the experience again.

Carlos Arriaga Serrano
Spanish to English
The translation was wrong because the person who wrote my last name wrote it wrong, causing the submitted document to be declined. Horrible experience that ended up significantly delaying the process.

Nina L
Polish to English
They responded very quickly to my request and correspondence BUT SAID THEIR TRANSLATORS COULD NOT COMPREHEND CURSIVE WRITING!!! They wanted me to provide a typed version If ********** I would have used ****** translate. Anyway, they were not able to translate a document in Polish cursive handwriting. I do not recommend this company.

Donald Caparas
Tagalog to English
They did not translate a single word to my transcript. Charged me excessive amount of money for a one page transcript. Demanded a refund since not a single word was translated to my transcript and refund was rejected. I would not recommend using this service. Bad service experience.

Evgeniya Pikaleva
Russian to English
Horrible. They either use Google Translate or a person who translated from Russian doesn’t speak adequate English. As someone who speaks both as a native speaker, this is just embarrassing.

Johan Nilsson
Japanese to English
We could've saved the money and just used DeepL.

Sai Sri
Greek to English
FedEx package missing.

Alexa Helms
English to French
Disaster. They translated my last name. What a waste of time and money

Igor Ivackovic
Serbian to English
However did this translation,probably he or she didn’t see two separate documents! There is two separate documents for Milan Ivackovic and Sarah Ivackovic. I have been charged for 9 pages and i got just translation for Sarah Ivackovic. So last time i used your service ever. I did couple times in past not anymore!,,,

Dace Young
Latvian to English
You did a rapid job of translation, however, you did not do a correct translation. You either used google translate, or your translator did not learn grammar. Either way, I would like to ask that you please contact me to correct the numerous errors.

Indu Jain
Hindi to English
Full of errors

Joseph Suttle
Portuguese (Brazil) to English
Not happy paid $20 for a translation exactly like what google translate did.

Armand Coltuneac
Romanian to English
NOT SATISFIED! Placed the order on 11th and paid for expedited delivery and expedited shipping but received SLOW SERVICE. The file will arrive a week later, on the 16th, even though I paid $40 for overnight shipping and $30 for fast turnaround and processing. UNACCEPTABLE and disappointing!

Luis Almeida
Portuguese (Portugal) to English
I was quite happy at first: the service personell seemed eager to help and even issued a refund spontaneously because the file was smaller than what I indicated and paid for. The price is also decent. Unfortunately my satisfation ends there: the document was translated without any care. I had to state what the correct translation for many terms was, I had to point out chunks of text that were out of place. I just submitted my 3rd revision request due to out-of-place text. Anyone that spent 2 minutes comparing the files and performing a quality check would realize things are out of place or just plain wrong. It would have been fine as an oversight in the first document, but a third time is too much for a professional getting paid to do this. Many sentences in the delivered file were incomplete, wrong, or had "pieces" of other sentences amidst other unrelated text. Unfortunately I needed to have a "certified translation", so I had to pay for this service which paired me with a translator that was clearly less able to do the job than me, the paying client. Overall disappointing, which is a shame.

Svetlana Aksenova
Russian to English
This is a scam-website! They charged me for 2 pages, and they barely translated only one! Support service doesn’t work at all! Scammers!

Maximo B Fermin Jr
Spanish to English
I submitted two revisions and still had errors on the document at the third draft. Errors that were new and not on the previous 2 rewrites. I gave up and just approved the third draft with errors so I could just get done with the process. I will never use again.

Megane Lopes
French to English
Asked for my birth certificate to be translated, and I wasn't happy with the result. I sent a revised version to correct the errors and once again the translation was poorly done. (cut sentences, duplicates, word in the wrong places, wrong date of birth...) In the end, I had to do it myself which is not ideal for an official document. Not worth the money!

Luis Alberto Alvarez
Spanish to English
Terrible translation. Google Translate all the way.

Olga Kurat
Ukrainian to English
My name was spelled wrong, the terminology was way off. You would not know if you don’t speak both languages. And even when redone they misspelled my name again. So… I am VERY disappointed.

Carlos Eduardo Alves Lage
Portuguese (Brazil) to English
I sent 2 pages and they translated only one. I paid for two pages. they didn't translate the second page.

Lev Norseev
Russian to English
I am really disappointed with your work. Literally, I should translate medical terms by myself and, eventually, your translator made a mistake which I mentioned. If I had opportunity to check the translation after my last letter, I would have found that mistake, but you did not let me to do that. Please, explain to your interpreter that "rector" and "head of education institution" are the different occupations, and send me the correct translation of the document (I am talking about diploma which was issued in 1998).

Alina Tylinski
English to French
Absolutely ABYSMAL quality for the price I paid. The translator did not seem to have a good grasp of the French language or the French education system. There were countless mistakes and the name of my university was spelled two different ways on my diploma and transcripts. No refund (except for the notarization, which hadn't been completed yet). This company is a scam; look up an individual translator through the ATA database instead and ask for an example of their work.

Atyeh Ebadi
Farsi to English
The translation was terrible; I had to go through the whole document and revise it. It sounded like somebody put it in google Translate, as the sentences were fragmented. I paid extra for translation certification, but even that one was cheesy! Overall, low quality. Two stars only for their speed and overconfidence!

JEROME RATIGNET
French to English
NOT HAPPY. I AM REQUESTING A TOTAL REFUND !!!! Translation so rush !!!! So many mistakes !!! world for world translation. google translation does better for free !!!! Ridiculous !!! Example: " motivateurs d'esprits / Motivator of minds ?!? Prêt à porter pàp / ready to wear ?!? Dans le cadre de / Within the framework ?!? Hébergement / Lodging ?!? Acceptation de projet / Accepted Porject ?!? .....and many others .... The translation was rushed as the payment. No need to send them corrections, worthless ! time consuming....

Sam Yeh
Japanese to English
The worst service I have ever experience! -10.

Yelena Friedberg
Russian to English
Translation quality is low and customer service is a awful. I am going to report to BBB.

Zwe Khant
Burmese to English
the meaning of most words are wrong. i would like to have another one more translate back. this is my second time using this rushtranslate. the first one was perfect but this one don't even worth one star. i wrote the name so that he or she who will translate will type the exact name but he or she messed it up and also they used he for she. a lot like to have one more translate back.

Marina Santos
Portuguese (Brazil) to English
I did not like the translation. In the past I ordered some certified translation with you guys and it was completely different, it was well done, looks professional. Now I ordered some bank statement translation and it looks so bad. The person that translated didn’t ever bother to write the name of the bank in the translation. I’m not satisfied at all. So sad!

Martha Reyes
Spanish to English
It would have been nice to receive my translated documents in individual PDFs since that is how they were uploaded instead of combined into one pdf. The translations also seem as if they were done with google translate and not a human actually translating this because the flow of the sentences do not make sense and it is more of a literal translation, overall I am not satisfied with the level of service I received and will probably seek translations elsewhere.

Beata Salamon
Hungarian to English
My mother medical record is translated wrong!!! I'm missing out of it that she starts chemotherapy as well !!! Translate it correctly or give me back my money!! I paid over $500 or I go to the BBB! Is this the way you provide services???? I was waiting for translation because my mother has cancer and for her every minute matters!!! I kindly ask to correct the issues ASAP!!!!

Shriraj Nitin Bhapkar
Punjabi to English
Translated it wrong after being revised 5times!!! AND WASTING 2 WEEKS

Stav Danino
Hebrew to English
You translated only little part of the file I sent you !!!! I paid 99$ and you didn’t do it right !!!
