RushTranslate customer reviews

Read reviews from Google, BBB, and our site to see how customers describe their experience with RushTranslate. Clients often highlight the accuracy of our certified translations, the quick turnaround, and the helpful support they receive from our team throughout the process.

Browse 23,068 reviews

Border
4.8

23,068 reviews

5 stars

89.5%

4 stars

7%

3 stars

1.7%

2 stars

0.7%

1 star

1.1%

Top mentions
Quality Price Turnaround Accurate Recommend

Spanish to English

Not happy with the service

RushTranslate Logo posted Apr 3, 2024 on RushTranslate

Japanese to English

Service is good, however quality of the translation is below subpar. The translator had zero attention to detail when translating my documents. The spelling of names was specifically stated but were not used. I also noticed that information was translated correctly in one section of the document but incorrect in another.

RushTranslate Logo posted Mar 30, 2024 on RushTranslate

Arabic to English

Thank you

RushTranslate Logo posted Mar 25, 2024 on RushTranslate

English to French (Canadian)

I will have to make significant adjustments. For instance, my job title was translated as Developpeur Principal (lead developer), for jobs at which I was just a senior developer. The meaning is completely different. There are also some smaller mistakes, I did not get around to verify everything.

RushTranslate Logo posted Mar 8, 2024 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. We have forwarded your revision request to the translator to review and apply edits, as appropriate. You will receive an email notification as soon as the revised translation is ready. Please don't hesitate to contact the support team if you have any questions or concerns. Thanks!

Russian to English

Good for getting official documents translated - formatting looks good. Make sure to note spelling or there will be inconsistencies. Text translation was also fine. However I had a handwritten card translated, and there were a lot of mistakes and awkwardly translated spots/misspellings. Bit pricey considering I could have translated the card better myself faster and without requesting a revisions and waiting again. But good for official documents. Also anything that is in English (not being translated) but in the document will count towards the word limit.

RushTranslate Logo posted Mar 1, 2024 on RushTranslate

English to French

It is extremely difficult to get in touch with the service for any type of clarification and translations have, at times, typos.

RushTranslate Logo posted Feb 29, 2024 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. I'm sorry to hear you had difficulty getting assistance, we staff our support desk 16 hours/day, 7 days/week. The last communications we had with you were emails that were exchanged in December 2022. Of the 4 emails you sent, all were responded in under 20 minutes. If you have questions or need further assistance, please don't hesitate to reach out to our support team. Thanks!

German to English

I got my translated documents back rapidly fast. Unfortunately the translation was not really accurate, however after I requested a revision, all the issues has been resolved. So in the end I am happy with the service for the money!

RushTranslate Logo posted Feb 23, 2024 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review and glad to hear everything was satisfactory in the end!

Spanish to English

Expedited turnaround was fantastic! Unfortunately, the quality of the delivered documents was missing a lot of logos, signatures, stamps. etc.

RushTranslate Logo posted Feb 22, 2024 on RushTranslate

French to English

The service was good but the quality was lacking. Something as simple as a copy-paste of a name spelling couldn't be done right, resulting in an additional 4-day delay. The translation lacked proper grammar and context, If I weren't bilingual (french - English) I would have ended up with a translation that wasn't accurate. I had to send the full copy of the translation I did myself to put us on the final copy.

RushTranslate Logo posted Feb 8, 2024 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. I'm sorry to hear your translation required revisions but that is quite common when translating handwritten documents. Please do let us know if you have questions or if we can be of any further assistance.

Chinese (Simplified) to English

I make an order on Dec29,2023. Recently I want to make a statement that I don't need you to give certification for my son's high diploma. I know there are many chaotic scences of educations in China. As a mother, I feel anxious. I expect that you can't discrimination against us. I feel you don't respect us. we pay for you.

RushTranslate Logo posted Feb 3, 2024 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

We are pretty confused by this review. We have attempted to follow up directly to get clarification and offer to address any concerns but have not received a response.

English to Japanese

Service is disappointing from two aspects. It seems a very simple matter to put 8 pages in an envelope and mail it USPS for about $3 to Japan. But Rush said only FedEx at $62! Why? This is not customer focused. I was in no hurry. This alone will assure I do not use Rush again. Secondly, the zip code was listed incorrectly. It went across town, we fortunately were called and it arrived. Poor attention to detail. Rush should listen to clients on how they want the hard copy mailed and accommodate them.

RushTranslate Logo posted Jan 28, 2024 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review, I'm sorry to hear you are dissatisfied with the shipping service options. We used USPS for shipping for a long time but the service was very unreliable with fast too many delayed and lost packages of sensitive documents. We ultimately decided to ship exclusively via FedEx and our clients have overwhelmingly expressed their satisfaction with the reliable shipping service.

English to French

good

RushTranslate Logo posted Jan 22, 2024 on RushTranslate

French to English

Their service is really quick and efficient, they did a small mistake on my birth certificate, I asked them to correct it and they really did. I recommend them highly 👌

RushTranslate Logo posted Jan 20, 2024 on RushTranslate

Portuguese (Brazil) to English

There were three mistakes on a single translation page! I) Number missing on the top right; II) The day in the date in Brazil comes first than the month (therefore the date translation should be 07/04/1994); III) Took the "XXVIII" exam and not the "XXVII".

RushTranslate Logo posted Jan 17, 2024 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for taking the time to post a review. I'm sorry to see there were multiple edits required for the translation. Please find the revised translation available from your order status page and don't hesitate to contact the support team if we can be of any assistance.

Somali to English

Thanks

RushTranslate Logo posted Jan 15, 2024 on RushTranslate

Hebrew to English

Very disappointed in the translations as of late. The quality seems to have gone down. There were a lot of translations errors that had to be corrected. There needs to be a quality check before the translations are sent out.

RushTranslate Logo posted Jan 9, 2024 on RushTranslate

Spanish to English

Excelente 👌

RushTranslate Logo posted Jan 9, 2024 on RushTranslate

Ukrainian to English

Translation was great, even detected the different language and turnaround was really quick. delivering hard copy is really bad, its been 3 months and we still have not received it. we were told the address was wrong, although it is correct and to ship it again we should pay shipping fees again

RushTranslate Logo posted Jan 3, 2024 on RushTranslate

French to English

Wonderful

RushTranslate Logo posted Jan 2, 2024 on RushTranslate

Korean to English

Really good service!

RushTranslate Logo posted Dec 12, 2023 on RushTranslate

Spanish to English

Good

RushTranslate Logo posted Dec 5, 2023 on RushTranslate

English to Italian

I requested yesterday a doc to be notarized and translated from English to Italian in order to apply for a Italian citizenship but the document authenticated was not the page I requested. I checked and confirmed the translation and all the info but a second page was created by rush translate that was denied by the agency we are submitting the documents. we need the certificate of birth that was sent to the certified and notarized. and last but not least we need a notarized English version as well ( the original one, certified/ notarized) Can you provide me the instructions or send information how to update it? Tks

RushTranslate Logo posted Nov 30, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

We have updated the document so it includes the certified stamp on the translation and also attached the source document, per your request. Please let us know if you need anything else. Thanks!

Portuguese (Portugal) to English

The teams seem very responsive at first. The electronic translation was done in timely manner as advertise. I requested the 2 days shipping with fedex and I paid extra for it. I needed the translate document ink signed and sent to me. It has been 10 days since I received the electronic form, however I have not received yet the paper copy. So quality of translation is good. Service is not what I expect and what I paid for

RushTranslate Logo posted Nov 29, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for bringing this to our attention. I'm sorry to hear you have not received the shipment, FedEx shows it was delivered on 11/27. We will follow-up with you directly to provide further assistance.

English to German

The customer service was great. I had questions and it was answered immediately. Although, I am upset that the fact that my paperwork had an area for the notary person to date and sign which they didn’t do and put it on another sheet instead and it’s in English. I would like to suggest maybe in the future to give the options to customers whatever language they have it translated to then to have the certifications note in that language even if we have to pay more. At this point I think my paperwork will might get disapproved because the signature and stamp is not on the paperwork itself nor is it in the language I need it to be so they wouldn’t understand. 😅This was pretty pricey for two sheets.

RushTranslate Logo posted Nov 22, 2023 on RushTranslate

German to English

Service and translation are good. I am just still waiting for the hard copy to be sent and it has been a while!

RushTranslate Logo posted Oct 25, 2023 on RushTranslate

Japanese to English

Used them twice. First one was for a Spanish to English translation which turned out fine. But the second time (Japanese to English translation), the translation was way off. Lucky I have a brother who is proficient in Japanese who caught the mistakes and spend time to edit pretty much 70% of the first draft. If it wasn't for him, I would have approved it and it would have been bad. Just be careful when choosing them.

Google Logo posted Oct 18, 2023 on Google

French to English

I appreciate your professionalism and the time you take to serve your customers well.

RushTranslate Logo posted Oct 4, 2023 on RushTranslate

Portuguese (Portugal) to English

We found multiple errors in the numbers that were supposed to be just copied over as-is. These are financial statements, and it is not acceptable to have errors in the translation. We had to re-do a bunch of our tax forms because of these errors along with embarrassing conversation with the CPA. I will not be providing financial statements to RushTranslate any more due to the inaccuracies in the translation. If you are automating/using OCR - you should at least verify the numbers in things like financial statements have been recognized correctly.

RushTranslate Logo posted Sep 25, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

I'm sorry to hear this and have followed up directly to resolve. While errors can sometimes occur in transcribing financial figures, multiple such errors are unacceptable and we will follow-up with our QA team to ensure proper proofreading is taking place.

Spanish to English

RushTranslate made the process of ordering easy and provided a quick turn-around service. Unfortunately, attention to detail was lacking. I went through 3 revisions due to spelling mistakes I pointed out in the first revision. To their credit, they answered my emails quickly and promptly revised the translation. My advice would be to run your translations through a spell check before sending them to your clients — that would save us all a lot of time.

RushTranslate Logo posted Sep 16, 2023 on RushTranslate

French to English

Hello, I was not very happy with my birth certificate translation, it had major mistakes with first names and also the city that appeared many times in the document. I don't think the translation was made by any human being ; it looked like it was made by google translation and not by human professional. It would have been easy to detect the mistakes by double-checking it afterwards... Very disappointing knowing the importance of the document's veracity and the fact that it will be used by the US Government.

RushTranslate Logo posted Sep 10, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

We're sorry to hear you were disappointed with the quality of the translation. We have applied the necessary edits and the revised translation is available from the order status page. Please let us know if you have questions or concerns. Thank you.

German to English

The service provided was quick. However, the grades were just literally translated and not into the US American grade system. But it's still been accepted. Thanks

RushTranslate Logo posted Sep 6, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. Please note, translation and credential evaluation (or conversion of grades) are two different specialties and rarely are they completed by the same entities. More information is available here: https://rushtranslate.com/guides/credential-evaluation

English to Slovak

Not usable. Service and delivery were quick, but translation and the form it has been provided is not usable at all. Formating is off, it is not even clear what part was translated and where it is on the original document. Enjoy your $32 and I'm not using this service ever again.

RushTranslate Logo posted Sep 5, 2023 on RushTranslate

Chinese (Simplified) to English

Translation is correct and fast but certificate letter need someone sign

RushTranslate Logo posted Aug 29, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

The certificate of translation accuracy was signed, and in this case, notarized prior to the order being marked complete. If you have any questions or need assistance, please contact the support desk. Thanks!

Punjabi to English

YES Thanks for the correcting the misspelled name. Farooq

RushTranslate Logo posted Aug 27, 2023 on RushTranslate

Malay to English

It took more than 48 hours for the translation. However, your reponse for back-up was prompt. Only one spelling error and glad you provided both word and pdf docs. I was able to do the slight amendment myself via the word doc. Overall, you made it on time for my meeting and submission.

RushTranslate Logo posted Aug 25, 2023 on RushTranslate

Italian to English

Good service but did not receive the document in time to be relevant. Ordered Tuesday finally came Saturday. Needed it Friday. Didn’t even open the Fedex

RushTranslate Logo posted Aug 20, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting the review but the record should be clarified for accuracy. We received your order on Wednesday 8/16 at 6:43am PT and we completed the translation in less than 4 hours. It was sent for your review at 10:33am PT and you approved the translation so it could be shipped at 9:28pm PT. The translation was processed for shipping the next morning (8/17) and we sent the confirmation at 6:27am PT. Tracking shows the package was picked up the same day (8/17) and delivered two days later, which is in accordance with the 2nd day shipping service selected in checkout. The only things that would have allowed for the delivery on Friday (8/18) would be if you had indeed placed the order a day sooner or if you selected overnight delivery for shipping service. Please contact support if you have any questions or if you feel we failed to meet any of the delivery quotas for your order. Thank you.

Arabic to English

It was a good experience time wise, but they misspelled the name, I wish that they had the choice to give them how to spell the names.

RushTranslate Logo posted Aug 17, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. Please note, we specifically request the preferred spelling of names during checkout. Let us know if you have questions or if we can be of any assistance. Thanks for being a customer!

Spanish to English

Not the most accurate translation. Had to send several revisions. Grammar mistakes should not be an issue for this type of company but they are. So I had to fix those as well.

RushTranslate Logo posted Aug 6, 2023 on RushTranslate

Spanish to English

Je pensais que la feuille paraîtra comme l'original, mais c'est très bien. Bon travail

RushTranslate Logo posted Aug 5, 2023 on RushTranslate

German to English

Would have liked the translation to be in table format as the original document was in

RushTranslate Logo posted Jul 25, 2023 on RushTranslate

French to English

I had only one revision to make. However, it was the only phrase on the document and wasn't translated correctly. Besides that, the layout is excellent.

RushTranslate Logo posted Jul 15, 2023 on RushTranslate

Hebrew to English

This time I was disappointed. It took more than 48 hours for the translations to be sent or at least to notify me. Some of the translations looked like they were too basic, I had to give revisions on things that could easily be done on the first translations. Saying that it was still professional and I liked that you changed the acronyms column into a word column.

RushTranslate Logo posted Jul 2, 2023 on RushTranslate

Romanian to English

After submitting 2 revisions, it ended up ok. The document was the easiest and short. Unfortunately the translator that I’ve got wasn’t attentive at all, he/she didn’t even check the text for simple mistakes. I found 4 major mistakes. Example: COVID 19 turned into COVID IS (it’s already in English though). Please check for typos, when you do automated machine reading “writing to text”. This approach didn’t seem professional to me.

RushTranslate Logo posted Jun 30, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. It's important to note, we provide 100% human translation - there is no "automated machine reading writing to text". The source file you provided was a handwritten vaccination card and the errors are a result of poorly legible text. The translator does their best to decipher the text but it can often require edits. We are always happy to provide free revisions make edits, as appropriate. Please let us know if you have any questions or concerns. Thank you.

Arabic to English

Shake my head This Don’t make no sense I just spent $50 for something worse than Google translate I’m so mad right now

RushTranslate Logo posted Jun 28, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Sorry to hear about your disappointment, we certainly don't want you to be mad! Please let us know what part of the translation you disagreed with and we'll work to make it right. Feel free to reach out to the support desk or submit a revision request and we'd be happy to address any concerns you have. Thank you.

English to Spanish

unfortunately I didn’t receive what I was expecting, I missed the Spanish translation of cover sheet and had to request it again to learned that they only do digital at this point even thought it wasn’t my fault, and now the agency I am working with only take originals with wet signature, so I could not complete my process.

RushTranslate Logo posted Jun 16, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

We'll reach out to you direct to assist you in obtaining an original hard copy of the translation.

Spanish to English

I typed and provided the textual handwriting words in the original language. Still Im getting the wrong translation or [Nonlegible] More over the names of the Government Entity and job titles are translated incorrectly . Just Lazy translation, very disappointed The only good thing is the Platform and UI/UX

RushTranslate Logo posted May 27, 2023 on RushTranslate

Amharic to English

The translation was a bit off. But it works for what I need it for.

RushTranslate Logo posted May 24, 2023 on RushTranslate

English to Spanish

Quality: I am unable to review the translation at this point. I assume it is correct, so giving that piece 5 stars. Service: I purchased a certified translation and notarization service. For notary, the advertisement saying valid in all states is misleading as it turned out in my case. To contact support, email is the only option. No way to reach a person on the phone quickly. You don't really have a point of contact as lead you to believe during the quote process. Overall it's hit or miss depending on which agent you hit and I found most responses effectively saying, tough luck try us next time. As for how quick the service is, the translation will be done in 24 hours, but they take another 24 hours to ship it out. So not very "Rush" I would stay away from them in the future.

RushTranslate Logo posted May 12, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Notarizations are indeed valid in all 50 states. You notified us you were needing to obtain an apostille (which is a certificate that authenticates the signature of a public official on a document for use in another country) and we informed you that an apostille can only be obtained via the office of the Secretary of State from the state that commissions the signer of the document (in this case, the Notary Public). As such, the apostille must be obtained from the Kentucky Office of the Secretary of State, since that is the state that commissions our Notary. All apostilles carry universal acceptance in any country that is party to the Hague Convention of 1961, regardless of where the apostille originated. This was all explained and we also provided a guide on how to obtain an apostille for the notorized translation.

Japanese to English

Tks for the follow up.

RushTranslate Logo posted May 8, 2023 on RushTranslate

Latin to English

Service was fast but exceeded the 24-hour initial deadline. My last name was misspelled. Basic mistake here. Correction was a swift process, took some hours but came back correct. Translator did not keep consistency in terms of regional orthography. There is “honor” and also “honour” written in the final translation.

RushTranslate Logo posted May 7, 2023 on RushTranslate

Japanese to English

The initial translations had numerous errors, several of which were very serious, e.g. wrong date of birth, wrong name. I meticulously corrected everything, they fixed it accordingly, I got a $10 discount (a rather small consolation). This was for my wife's green card application. Would not recommend, unless they implement some major changes, or fire whoever's job it was to translate my documents. To their credit, customer service was pleasant, prompt, and fixed the issue. Seems like management is solid but their translators aren't (at least the ones working on my documents).

RushTranslate Logo posted May 5, 2023 on RushTranslate

Spanish to English

Nice and easy to use

RushTranslate Logo posted May 4, 2023 on RushTranslate

Arabic to English

not like i expected but i appreciate you guys work.

RushTranslate Logo posted May 2, 2023 on RushTranslate

Czech to English

I wasn’t going to leave a review but since it was solicited… here it is. Positives: Very responsive, easy to navigate and easy to use website. Quality of work: I won’t be using the translated document. The formatting of the end result leaves a lot to be desired (text alignment, font consistency etc.) Part of the text was not initially translated - I caught it and submitted request for revision which was promptly completed, however after it was finalized, I noticed other issues such as the course code containing the letter “B” somehow became a numeral “8”. Perhaps the document was translated using OCR? In any case, I will be paying for another translation elsewhere, perhaps little less rushed. Willingness to recommend? - If you’re in a hurry and don’t necessarily need professional looking results, sure.

RushTranslate Logo posted Apr 17, 2023 on RushTranslate

Arabic to English

My only concern was regarding the non legible words and phrases . I hope the translation provided is sufficient for my immigration interview.

RushTranslate Logo posted Apr 17, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. If you are able to provide additional information pertaining to the nonlegible text, it can be corrected via the free revision process. We will reach out to you directly to offer further assistance.

Spanish to English

Good service, I use it several times, but sometimes (50%) they do mistakes translating (numbers, last name) meaning delays, they don’t pay you for it, if you do a mistake you should pay for it.

RushTranslate Logo posted Apr 4, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

Thanks for posting a review. We do offer a few revision process to apply edits, as needed.

Japanese to English

Fast service, but there was a translation mistake from Japanese I had to correct myself.

RushTranslate Logo posted Apr 3, 2023 on RushTranslate

Hebrew to English

Some incorrect translation but the service was good in order to fix it

RushTranslate Logo posted Apr 1, 2023 on RushTranslate

Farsi to English

Nice and fast but expensive

RushTranslate Logo posted Mar 19, 2023 on RushTranslate

Portuguese (Brazil) to English

It took 4 rounds of revisions so the translator could get the job done. For some reason even numbers were wrong. This is my 4-5th time using this company and I always had good translators, but this time my experience was awful and delayed.

RushTranslate Logo posted Mar 12, 2023 on RushTranslate
RushTranslate Logo Response from RushTranslate

We appreciate your repeat business and we're sorry to hear the translation required multiple revisions to get everything just right. We will review with the translator and QA team to ensure proper care is being given to proofreading. Please reach out to the support team if we can be of any assistance. Thank you.