RushTranslate customer reviews
Read reviews from Google, BBB, and our site to see how customers describe their experience with RushTranslate. Clients often highlight the accuracy of our certified translations, the quick turnaround, and the helpful support they receive from our team throughout the process.
Browse 24,107 reviews
French to English
Fast and quality translation
French to English
I'am giving a 5 stars to RushTranslate. The quality of the work done and the timeframe make me conclude that they are not only RushTranslate, but also RushCurate ( accuracy in rush). I suggest that they put their mailing address online in order to get more customers. I doubted before getting the answer from them, that they are truly located in the USA.
Romanian to English
The quality of the translation was good and was done in less than 5 hours, really recommend it .
English to Tagalog
Loved their quality of service and quick work. They communicate openly so corrections are facilitated easily! I will definitely do business with them again. ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
English to French
This is an excellent service! All aspects of it are easy to use, and the web pages are well designed for ease of navigation. The service is prompt, performing just as promised: my translation was completed with 24 hours! Caution to new users: you are expected to proofread your documents. Take this responsibility seriously; I found typos on an important number and an address, plus some text and numbers were omitted. I did not diminish the rating because the overall quality of the service and translation would not have merited a reduction to 4 of 5, but if it was available I would have give 4.8 out of 5 on quality only.
English to Indonesian
Excellent turn around time, reasonable pricing, and a very professional appearing end product. I have utilized translation services for many years, This one produces a quality product like never seen before by me, Definitely recommend their services.
Portuguese (Brazil) to English
I'm amazed with the quality and the speed!
Arabic to English
Very good quality.
French to English
Rush Translate is a first quality service. I have a fast feedback from the team, they take good care of the translation of my documents and I receive it 1 day after I submit the documents. I recommend Rush Translate to everyone!
Russian to English
The service was provided very fast, as promised (one day). Minor issues found upon initial translation review were fast and effectively communicated and resolved. The quality of translation (Russian into English) was very good, these people are knowledgeable! Thank you very much! Andrey
Spanish to English
Rush Translate is a great service. They are fairly priced and offer good quality translations. As an immigration attorney, I rely on services like this for my work. I will continue to use them.
English to Italian
Thank you for your work! Great timing and quality !
Spanish to English
I needed to review the translation twice, and that's why I give less in quality, because I lost a lot of time with each correction.
English to Lithuanian
Good quality translation. Thank you.
French to English
I'm really satisfied with RushTranslate services. Everything was easy and really fast, from the quote to the reception of my documents. The quality of the translation is great. I recommend.
Ukrainian to English
Thank you so much. High quality service and fast.
Japanese to English
The service and the quality were very good
Portuguese (Brazil) to English
Very good job. Quality with fast del
Portuguese (Brazil) to English
I'm amazed with quality of the work and how fast it was done! I recommend RushTranslate to everyone! Great job guys!
Chinese (Traditional) to English
Using RushTranslate for the first time and I was amazed at their speed, accuracy and overall service. We work in an industry that requires fast turn times and they allowed us to stay on track. thanks for the great service, quality and speed.
Arabic to English
Great service! was on time and the quality of the translation is perfect!
Spanish to English
Im happy with the service,quality thank you rushtranslate i will recommend with my friends
Portuguese (Brazil) to English
The service was done in record time, quality service and agility in customer service.
Arabic to English
Thank you so much for the service It what so fast service , excellent communication, good quality.
Portuguese (Brazil) to English
I was surprised at the ease of making quotes and browsing the website. In addition, all services were performed within an extremely fast and agile period, even on weekends. The translations that required a diploma and personal / legal documents are of the highest quality and accuracy. Thank you very much. Rush Translate made my life so much easier.
Polish to English
Service was great as they provided the translated document less than 24 hours from submission. Quality looked better than the original.
Spanish to English
Requested a quick translation for a Birth Certificate. Service was professional and timely. The quality of the product delivered was outstanding at exceeded our expectation.
Farsi to English
Very nice and responsive team, fair pricing, good translation quality, on time delivery. Thank you!
Arabic to English
They are extremely professional and and very promptly in their response and they finished their task on 24 hours only with great quality at very compe cost.
Spanish to English
Very satisfied with their work. Got documents translated with them twice. I'm always skeptical of companies that promise you fast services, but you can definitely trust RushTranslate. Great quality, and got my documents translated in just a few hours. Just make sure to place your order before the weekend, you'll get the document translated very fast anytime, but you'll probably have to wait until Monday for the letter with the signature of the certified translator (in case you need it).
English to Russian
Excellent service and quality at a great turnaround time. Amazing!!!
Hebrew to English
I have to admit even though I was a bit hesitant to order online, I would give this company 5 stars. I am totally satisfied, with turn around and quality of service. Prompt and trustworthy.
Arabic to English
The translation was of high quality and fast. Had a 12hr turnover and the response to my comments later were even faster. Thanks guys
English to Korean
Hi. This process did not go well. Though the turn around was fast, the quality was poor. I asked a Korean-speaking friend to evaluate the letter you translated before I sent it, and they strongly advised against using your work. I was told that the translation was word-for-word accurate, but the letter did not make sense. To them, your translation did not reflect my sentiment. I have since had the letter re-translated in a manner that reflects my original intentions in the English version. Since I will not be using this product at all, I would like to be reimbursed for your services. They were not satisfactory.
While translations are subjective and many people interpret things differently, we are always happy to work with you to fine tune the translation to your liking. Simply submit a revision request from your order status page and it will be routed to the translator to review and apply edits, as appropriate. Please note, we do not offer refunds on completed services. Contact support@rushtranslate.com if you have any questions. Thank you.
Thai to English
I m very satisfied with the service that you provided. Prompt response, accuracy of the translations and the quality of the content printed out .
Russian to English
Thank you for great quality and fast translation ever. Outstanding service!
Japanese to English
Although I was in an urgent situation, they responded promptly with the best quality. I was really relieved and truly impressed. Thank you.
Spanish to English
Great job! You really do fast and with high quality. I will recommend you to any of my friends!
German to English
Great Service (Translation from German to English). Very fast - I got my translation directly the next day. It had a little Typo (which is why I only gave 4 Points for Quality), but I send a request to change that and it was corrected within an hour. Thank you for your work!
Farsi to English
I am very happy with the quality of the service RushTramslate provided for me. They were on time, professional, and responsive. They quickly made the changes I asked for and sent me the updated file. I will definitely recommend working with them.
Spanish to English
Very fast customer service! Good quality and generally good match to visual structure of the document.
Vietnamese to English
Very quick service! I am happy with the quality of their translation. I really like that they gave me a chance to write some notes to the translator before placing the order to make sure that certain spellings are correct.
Russian to English
I ordered 2 translations: Hebrew to English and Russian to English both of official documents. I got it in less than 24 hours later, signed and completed. I am very happy with the speed, quality and how easy everything was. I will gladly recommend RushTranslate to everyone! Tanya A.
Hindi to English
happy with the service. high quality translation.
Arabic to English
Fast service and good quality of translation
Japanese to English
I had to request a revision three times simply because the translator kept making mistakes and also didn't fix what I pointed out in one shot. Dates in the document were wrong, lines were missing, and when I pointed out what exactly needs to be fixed by highlighting and making comments on a copy of the document, the translator did not address them all in one revision, so I had to request two more revisions. I just don't understand how this is possible as a professional service. I cannot believe I had to do all the double-checking. I am so glad I understand English enough to catch those mistakes, but what if I understood zero English? Then I'd be submitting a completely incorrect translation to USCIS? I work as a (non-certified) translator for a company too, and I understand that translators are humans and there is always some room for human errors. Now, the job of the company is to minimize those errors by implementing a solid review system. The errors made by the translator could have been easily avoided if they used a review tool or had another translator double-check the document. Also, don't you guys translate birth certificates all the time? Isn't there any template? Even if it was the very first time for Rush Translate to handle a Japanese birth certificate, the fact I had to ask for a revision for careless mistakes three times was just ridiculous. Two things need to be improved significantly; 1)Quality of the translator 2)Double-check system. On the other hand, Customer Support made me feel like they were doing everything they could to help me and responded to my emails very quickly. I had to get this document translated in a few days and they were helpful in terms of communicating with the rest of the team to prioritize my order, etc. Overall, however, it was just a very unprofessional and frustrating experience. Imagine you order a BLT sandwich but you only get a plain ham sandwich, so you tell the cook that bacon, lettuce, and tomatoes need to go into a sandwich to make a BLT sandwich. Then you get a bacon sandwich, but you are like "where are the lettuce and tomatoes?". Now you get a bacon and lettuce sandwich, so you have to ask the cook again to add some tomatoes to get what you paid for, a BLT sandwich. The point is, I, as a customer, shouldn't have to tell the translator how to translate correctly. At least, the translator should be able to reflect all the changes I requested in one revision. I totally understand that customer review is an important process, but what I had to do was not just a review, but basically making edits in red and what the translator had to do was to reflect those edits in the actual deliverable which they failed to do twice. I asked for a refund but the request was denied because of the refund policy. But I really want to make a point here that I feel like I paid to edit someone's translation. I had no choice because I really needed this certified translation for my USCIS interview, but please please take my feedback seriously because I do not wish this frustrating experience upon anyone else. Dealing with USCIS is stressful enough. Having to deal with frustration with a translation service was just so uncalled for and unexpected. Thank you for your time and for reading my feedback.
Thanks for taking time to provide critical feedback. This is definitely not the experience we want our customers to have, nor is it indicative of the quality standards we require in the translations we deliver. We will email you directly to work it out.
English to French
A+++++ Good quality of service
French (Canadian) to English
Outstanding service provided in terms of both timing and quality. Maybe the only comment I have is about some nuances that the translator didn't understand at first (maybe because he or she was a native French speaker,) but it was easily overcome by pointing out the legal terminology that wasn't fully grasped. Other than that everything was neat!
Polish to English
Not worth the extra charge for the "rushed" expedited service. Quality of translation is sub-par for the amount of money spent. I would not use this translation service again.
I'm sorry to hear you were disappointed with the quality of the translation. If you feel the translation is incorrect, please submit a revision request from your order status page and it will be routed to the translator to review and apply edits, as appropriate. Thank you.
Portuguese (Brazil) to English
Service was expedited quickly. Hopefully it will work for presenting document to the department of state for a passport. I had to request two revisions due to clerical errors. 5 stars for service and 3 stars for quality.
Indonesian to English
Fast turnaround and quality work
English to Japanese
Rush Translate provides excellent customer service and does its best to meet customer's needs. With that said, as with anything else, you get what you pay for. You can have it cheap, fast, or good. Rarely will you get all three at once. This was my experience with Rush Translate. The initial draft I received was HORRIBLE. The translator simply used machine translation (e.g. Google Translate) to "translate" the text and submitted it as if it were his own work. After a round of revisions by the same translator; someone who is clearly in it to make a quick buck, Rush Translate escalated this situation and submitted it for peer review by another translator. It was only then that I was able to finally receive a proper translation. Luckily, I was able to read the initial translation and avoid receiving such a poorly translated document. I highly advise anyone using Rush Translate to have the quality of the translation provided thoroughly checked before accepting it. (Even if this means paying a third-party to do it.)
Japanese to English
Quality translation with notary and shipped physical copy at a great price. Couldn’t ask for more. Thanks!
English to Spanish
We paid for a certified translation of our terms and conditions, and a couple of subclauses were missed. Overall the quality seemed good, though, and this seemed to be a simple oversight that can hopefully be corrected easily.
Spanish to English
Ease of access and speed was a plus, but not a fan of the quality of the translation relative to competitors I have used in the past. I paid $132 to translate two pages from Spanish to English (I would imagine this is a common translation pair) and was surprised when the person's name on both the Marriage and Birth certificates had been spelled incorrectly multiple times on both pages. For reference, both first and last names are common names. If I hadn't taken the time to review the documents closely, I could have opened a door to a bureaucratic nightmare. Not impressed with this lack of attention to detail and the general look of the translation documents compared to others (aesthetics matter to me more than msot) I have paid a similar price for.... but the responsiveness and speed was good.
Japanese to English
Thank you so much for the translation. Those are exactly what I wanted. Very professional and amazing quality!
Japanese to English
I used RushTranslate service for translating my documents from Japanese to English. The cordial, efficient and super responsive service made me impressed. The quality of translation is also top notch. I will definitely used their service in future and highly recommend RushTranslate for quality service!
German to English
The best customer service, quality of product and price cannot be beat!
German to English
I needed a translation from my driver's license. The website had all the crucial information that I needed to place the correct order. The translation came through within 24 h and was excepted by the BMV. I am very happy with their service and the quality of their work.
French to English
great service, quick service, and quality service. Thank you very much.