Reviewed and recommended
Read what customers are saying about RushTranslate across our website, Google, and the Better Business Bureau—highlighting our commitment to accurate, affordable, and timely certified translations backed by responsive support.
Browse 20,566 reviews

Ahmet R Argon
Latin to English
RushTranslate’s website is the picture of ease & clarity. Ordering was simple, and the delivery turnaround was within 24 hours, promised. Regrettably, the translation product left much to be desired. Under the argument, apparently, that translation was to be word-for-word, the English-translated document I received for initial review was just a weird jumble, as if the translator had just run my Latin original through a Google translator, instead of employing bi-lingual knowledge to generate an idiomatically comprehensible document. Fortunately, the review process allowed me to reshape the prose into more recognizable English. It was a college diploma, so I did have some sense of what the document was trying to say. My point is that I shouldn’t have had to make those revisions. After all, I’m not the Latin expert; I’m paying you to perform that role.

Cristina Banna
Romanian to English
Useless translation, the vaccines names weren't translated to the medical name in English, were just written the same in the original and my doctor had to look them up online. The other words besides the vaccine names i didn't need them at all, tho they were translated correct.

Andreas Dolos
English to German
The translation was correct but vague, the translator tried to translate proper names of institutions into German such as Universität von Tennessee etc. Nationality in context of citizenship and not ethnic group should have been translated as Staatsangehoerigkeit or Staatsbuergerschaft and not Nationalitaet. I found a few other sentence constructs that did not sound totally native. The service is extremely convenient but next time I will sit down and do it myself if I want to stress accuracy (as in the case of a CV).

Julitza
Spanish to English
Thank you for your quick revision of translation needed.

Leila Martins Caixeta
Portuguese (Brazil) to English
Service was ok.

Cathrine Andersen
Danish to English
This seems like a Google Translate translation. It is just translated word for word and doesn't have a flow of "real" English. Very disappointed.

Salaam Sallaam
Arabic to English
They spelled my name incorrectly despite providing them with the correct spelling when I requested the translation. This delayed me and affected my ability to submit my document on time... it is frustrating!

Spencer Ross
Russian to English
Good but some mistakes

Kevin Deleon
Spanish to English
It’s a good job but charging for extra pages when it’s only 3 pages and 3 notarized pages when I think one for all work would off been enough. You also didn’t considered than one document was mostly numbers. Just too pricey. But thank you for the work.

Virendra Deo Verma
Hindi to English
Thanks for the translation services. The outcome was satisfactory but I believe there was issue with quality. The content was not too much but then then I found that there were lots of discrepancies in the translated document. Translation was not done properly. No due diligence was taken. Style/ Formats/ Words/ Numbers- there are issues with almost everything. Had you have done proper due diligence, we could have avoided these many iterations of revisions. But overall, I would say thank you that you have accepted almost all of my suggestions and incorporated them in revisions. There was one point where I thought if i had invested my money at the correct place. But when I see the outcome now, I am happy to see that translation is perfect. Thanks for all your help.

McNeill
English to German
Some things weren't translated (Harpsichord - Cembalo) and others (Credits - Kredite) seemed strange to native speakers. Could not pay with Mastercard (for some reason my card number wasn't recognised as a 'real' Mastercard number). Otherwise great! And translation time was early, so bonus! :)

Vikas Jain
Kannada to English
I am give 2 stars for service since i got the document beyond 24 hours turn around that was promised while i was placing the order. Quality of translation was good

Pam Crawford
English to Spanish
The translator assumed these two forms were the same and they were not. I am very disappointed with the quality of this translation and hope to receive a corrected copy.

Kishor Gummaraju
Kannada to English
The service has been prompt.

Eva Gregorova
Slovak to English
Great website explained all i needed, good price but had to send translation of my BC for revision twice so far with 5 different things(typos , untranslated words , incorrect numbers)..just wish they would go over every word before they send it ...i feel like im doing someones else work for them...and i have to pay for it ...

Subramaniam Vincent
Kannada to English
I have requested a revision. The first translation does not meet the grade. Issues 1-7 that I have raised were all avoidable. 8 is a new one, not sure whether religion was left empty for a particular reason.

Carmen Alvarez
Spanish to English
I sent to translate a couple of documents and at least I had to send a revision because my identity number was changed. I hope they fix it soon.
