Reviewed and recommended
Read what customers are saying about RushTranslate across our website, Google, and the Better Business Bureau—highlighting our commitment to accurate, affordable, and timely certified translations backed by responsive support.
Browse 22,394 reviews

Portuguese (Brazil) to English
I really enjoyed the service! I just had a question about delivery. But I contacted them and I was attended to and the situation was quickly resolved.

Spanish to English
good

Marathi to English
I like the prompt response from the team.

English to Greek
Was done quick. Waiting to get approval from receiving country that they will accept the translation but service here was very good.

Russian to English
Service is good what I can’t say about the quality. I had only one and the main request for the translator to text my name as I asked it to be done and my request was ignored. Also was a mistake in my Surname.

Italian to English
I have been using this service quite a few times now and they are super efficient. Very well executed and pretty fast. Regarding the timing could be more precise when requested for 24 or 12 hours. Sometimes it can be 2 hours late but it's understanding.

Tamil to English
We are happy with your service

English to Spanish
The company was very helpful with answering questions and the turn around was great. I just wish there had been more clarification on the website about what constitutes "a page." Something that was slightly above 2 pages when printed was considered 4 pages.

Japanese to English
Service and translation was so quickly and price was much cheaper than the one whom I ordered before in Japan. But, the translator didn't understand Japanese era names which are often important for official documents.

English to Russian
Quick and smooth service, dedicated support, translation is good. International shipping for hard copy is way too costly. Otherwise, I am very satisfied.

English to French
The translators are difficult to actually get in touch (as in phone menu is completely automated) with but overall I am very happy with the service. I submitted a legal document for a rush translation. Estimate was 24 hours and I got it back in like 24 and one half hour. 10/10 would use again.

Spanish to English
Fast and efficient, thanks!

Hebrew to English
Service was prompt, customer service responded quickly to my questions and went above and beyond to accommodate. The translation was missing a line, and had some odd translation, but they were quick to revise and send back an updated translation. Overall, great experience, would recommend or use again.

German to English
It was fast and professional. Very happy and like that the is the option to get a quote first before deciding to go with it. Thank you

Amharic to English
The translation was very good

Arabic to English
Quick, responsive and accurate. Thanks!

Ukrainian to English
Service was alright ,need more speed ( i have issue for fixed mid name i was waiting for remake about 1 day , i response back about 15 min when they send me mail for check ) Quality great nope problem !

English to Japanese
I asked to correct some errors 3times and finally I received the perfect translated documents today. It took only 8days after ordered. I am happy now

Punjabi to English
Best

Spanish to English
Very good

English to Spanish
Their quote is fast and fair, very affordable. The turnaround speed is fast too. The only problem is there are some obvious mistakes from the document, including skipping translation here and there, and some contents are messed up. They did gave back the fixed document to me very soon, but it still wasted me one day to submit the content to the other end. I wish they would double check before sending the final product out, because these basic mistakes can totally be avoided if they took a closer look.


Thanks for posting a review - we will certainly follow-up with our QA team to address your concerns. If you have questions, please don't hesitate to contact the support desk. Thanks!
Spanish to English
Everything looks good I'd just enforce to alert the client that there are present some [ILLEGIBLE] tags so it might be fixed


Thanks for posting a review - this is a great suggestion. Please note, we do have a free and easy to use revision process. If you are able to identify the text that was marked "illegibile", please submit a revision request from the order status page and it will be routed to the translator to review and apply edits, as appropriate. If you have questions, please don't hesitate to contact the support desk. Thanks!
Portuguese (Brazil) to English
It was a perfect translation of the document I needed. Although it took longer than they said it would take. Overall I am satisfied with the services, and will use it again in the future.

Bosnian to English
thanks again

Spanish to English

Tamil to English
Response time was service is excellent!

Italian to English
Costumer service is excellent! Translation quality was overall good but a revision was needed which delayed the turnaround time. Overall, good experience.

French to English
good service!

French to English
Thank you for the goog work. You were recommended to me by my brother who used your service once and he told me how great you are. And i must confess, he was right. Keep up with the good work !

Arabic to English
Good and professional 👏 .

Swedish to English
Easy to use and fast service

Chinese (Simplified) to English
Text reads like a rough draft.


We'd be happy to address any concerns you have with the translation. Please submit a revision request via the order status page and it will be routed to the translator to review and apply edits, as appropriate. If you have questions, please don't hesitate to contact the support team. Thanks!
Chinese (Traditional) to English
there were some obvious mistake like his, it's. I think a pear review is needed before releasing to the customer instead of directly showing to the customer a draft

English to French
good

Spanish to English
It’s was misspelled the word first several times.

Hebrew to English
Fabulous!!!! ACCURATE, FAST AND EFFICIENT -

Spanish to English
I think there is a missing step in the workflow, this could be a system enhancement, when a document is done the user must be able to accept it as correct before the status goes to complete, completed with errors or missing parts is not a completed job.

English to Japanese
The service is easy to use, however the translation must have been sent with a comparison: english + japanese. Otherwise it is very difficult to identify the translated sentences

Chinese (Simplified) to English
Good

German to English
The service is seriously incredible!! The translation came super fast, it was probably less than 24 hours when I already got mine sent! And the translation is really well done too, no mistakes and very clear and clean!

Russian to English
there was typo, but was good overall. Thanks!

Japanese to English
There were some minor errors in translation but I got a revision within 12 hours after I pointed out. I am satisfied with your speed.

Korean to English
Pretty good and quite fast!

Spanish to English
I love this service I have been using rush translate for many year and they are very responsable and the service is super fast Thank you

Greek to English
I have no complaints regarding the customer service or ease of use of the website. My dissatisfaction probably stems from the fact I didn't ask the right question in regard to the document I wanted translated. My document was hand written in cursive Greek, a chore at the best of times - the translator wanted a typed transcript. If I had that capability I wouldn't have needed a translator. The translator then asked for any information in the document what would assist in provided what I believed the document should say and lo and behold that was what was provided as a translation. My fault, I didn't ask the write question before engaging the service - a $40 loss - and now I am looking for a translator familiar with older documents in hand written , cursive Greek.

English to French
Great quality! While it was fast (turnaround time was about 30 hours), it took longer than the estimated 24 hours to get back and I missed a deadline at work because of this.

Spanish to English
When I was communicating with your representatives prior to the order I received prompt helpful feed back. However, once I placed the order, there seemed to be a lack of follow up. It would have been nice to receive automatic emails that let me know when the translations were waiting for review and when the revisions were done so that I could approve the translations as quickly as possible.


Thanks for posting a review! To be clear, we send email notifications for all stages of the order process. For example: Order Confirmed - when the order has been received Translation Complete - when the translation is ready for review Revision Complete - when a revised translation is ready for review (if applicable) Order Complete - when the order, including any optional services (notarization, shipping, etc.), is finished These notifications are automaticly sent to the email address on file and they are triggered when the order status changes in the system. We encourage you to check to make sure these important transactional messages from RushTranslate are whitelisted in your email settings and are being delivered to your inbox - not to a "promotions" or spam folder. Please let us know if you have questions or if we can be of any assistance. Thanks!
French to English
Very good service. I had a request to make due to the nature of the document I wanted translated, and the staff were helpful! The service was quick as well, and it was quite easy to get around on the website. The translation was good, only the translated document was a tiny little bit different in presentation from the original, but it didn't matter to me. I would use RushTransilate again!

English to Croatian
The communication and speed of the service was amazing, however, my advisor in Croatia reviewed the translation and said that a lot of it was more Serbian than Croatian and might not be acceptable for my citizenship application.


Please let us know any specific concerns and we would be happy to address them. We offer a free and easy to use process for requesting revisions from the order status page. If you have questions or need assistance, please contact support. Thanks!
Spanish to English
very quick turn around - great service. Much appreciated!

English to Russian
I am using RushTranslate several times. As a rule, job was done on a top level. Last translation due to its specificity required special approach. Therefore, I estimate the service as 4 stars. Thank you for the careful selection of words

French to English
The service is almost immediate and super efficient, also respects the announced time, impeccable quality, it's worth it!

Japanese to English
The translation was accurate and professional. The order has been responded to in a very short and we appreciate it.

Amharic to English
I am happy with your speed of action and and responsiveness to my queries. I will write more ones i submitted the document to the officials in demand and get acceptance.

Portuguese (Brazil) to English
The quality was great, however I paid extra to have the doc translated in less than 12 hours and they did in almost 16,5 hours. It was still fast, but they shouldn't charge more for a service if they can't deliver on time.

Portuguese (Portugal) to English
After a first good experience with Rush, this one was a bit disappointing. The certificates are formatted somehow differently, and when I print them, the signature comes back as a black box. This is a know issue with PDFs, and has to do with the way they are exported, so you guys should make sure that doesn't happen (my first batch of translations did not have that issue). One of the documents had spelling errors on it. And one of the certificates had the title in the middle of the certifier text, as if it was just copied and pasted into the wrong place. I understand mistakes happen, but these documents should be proofed before sending them out. It is, after all, a translation service. On the other hand, the service was quite good, fast, responsive and attentive, so I really appreciate that!


Thank you for posting the review, we will certainly look into the issue you reported regarding the signature not printing correctly. We have also addressed your concerns with the QA team. Please contact support if you have questions or if we can be of any assistance. Thanks!
Chinese (Traditional) to English
Great communication and response. Liked that they offer multiple revisions at no extra cost.

Spanish to English
Just make sure that you make a doble check in the name spelling

Portuguese (Brazil) to English
I think it's a fast service and they respond pretty fast on our requests! I would recommend their translation services to my friends or anyone that needs it :)!

English to French
I do not have comments. Translation is good.
