Reviewed and recommended
Read customer reviews on Google, Trustpilot, BBB, and our site, showcasing our commitment to accurate, affordable, and timely certified translations with responsive support.
Browse 22,953 reviews
This customer left a rating only.
Japanese to English
This customer left a rating only.
French to English
Very quick return less than 24h and perfect for legal translation
Spanish to English
Quick, easy and on time. Cheaper than a previous company I used.
Polish to English
Great and fast service. We will definitely use your service again.
Turkish to English
Awesome!
Spanish to English
I love you guys!! I always recommend that our clients have their documents translated by you. You're fast, easy, and incredibly affordable compared to other translation services.
English to French
Wick turn around. I got it back in less than 24 hours!
Italian to English
Impeccable customer service, very fast translation times, and most of all, accurate translation.
French to English
Very quick return , great price and complying with legal requirements
Spanish to English
We use RushTranslate quite often with our clients. We've always received delivery in promised time frames. The support team is amazing, truly. Fast responses with real solutions or workarounds to any request, edit, or update needed both prior to placing an order, and after. Kudos to the team! Thank you!
Spanish to English
I recently used RushTranslate to translate documents from Spanish to English, and I couldn't be happier with the service. The turnaround was impressively fast, the translations were accurate, and the entire process was smooth. I highly recommend RushTranslate to anyone needing quick and reliable translation services. I’ll definitely be using them again in the future!
Hebrew to English
My translation was done fast and was accurate. The document was then notarized and was accepted by the University to which I applied. I recommend the fast and professional service and would use again in the future. Thank you
Vietnamese to English
The original translation had two factual errors and the original certification did not satisfy the letter of the law for USCIS translations (8 CFR § 103.2(b)(3)). However, when I flagged the translation issues, they were fixed very quickly, and when I flagged the certification issue to support, it was eventually addressed. Still, not following the letter of the law is a surprising mistake and an unnecessary risk for users that should be addressed ASAP. Overall, the UI was great, the support was fantastic and the speed was truly fast. So, if the default certification for USCIS translations can be fixed, then I would strongly recommend this service, but without that change, I think it's not worth using a service like this for USCIS purposes.
English to French
I received everything very fast!
This customer left a rating only.
French to English
Im happy less than 24h.best site ever seen.
Russian to English
Great job! Great guys! Greate experience! Thank you!
Spanish to English
Is a realy Good place to traslated all the documents you need thank you.
Spanish to English
(Translated by Google) Excellent (Original) Excelente
Chinese (Simplified) to English
Very responsive and fast service!
Ukrainian to English
This customer left a rating only.
German to English
Fast and accurate service, just what one needs :-)
Slovak to English
Some mix-up of parts and difficulties with 100 year old handwritten text. But eventually everything came together in good order. Thank you for the corrections.
Spanish to English
Offer efficiency faster service
Farsi to English
Professional, Fast, Easy
Portuguese (Brazil) to English
the order was not delivered on time , and had to send it back three times for correction
We’re sorry to hear about your experience. Timely delivery and accuracy are very important to us, and we regret that we fell short in this case. We appreciate your feedback and will use it to improve our processes.
English to Portuguese (Portugal)
Julio Coello was incredibly helpful to me in overcoming my ignorance about what documents I was required to provide. Not only was he patient with my stupidity, he responded very rapidly. I am totally pleased with your service.
Good job 👏
Their translation had basic errors with my name. I mean BASIC. I had to have them corrected which lead to delays. Finally the hardcopy of the final draft was shipped via 2day service. It was finally delivered 8 days later. This was an urgent translation and I therefore missed the deadline. Their omly response is that they aren't responsible for third-party shipper delay. Nothing else. Just "It's their fault not ours so suck the loss". I wouldn't use them for a language I can't verify nor if I was in a rush. Which is ironic, given their company name. Edit: " there are not exact translation for name..." 1. My name was given. It's the name on the transaction. 2. The translation chosen left off one of the kanjis completely, so that was an ERROR not a function of Japanese. 3. My very English names were also miss translated. 4. I did contact your support team and was told that I would not be refunded the fees for hard-copy nor shipping as that was third-party error. So a little more than "remotely" your response. Take accountability and maybe grow.
There is no exact translation for names when translating from Japanese to English. Because of this, we do request that the customer provide the proper/preferred spelling of names that appear in the source material during the checkout process. Because this information was not provided, the linguist used transliteration to represent the sounds (phonetics) of the proper noun. We completed the revision request after you submitted the proper/preferred spelling of the names. As for the delay in the shipment, we most certainly did not say anything remotely close to what you quoted. Please feel free to contact our support team if you have additional questions or concerns and we would be happy to assist. Thank you.
Turkish to English
This customer left a rating only.
Spanish to English
Easy and fast !
Arabic to English
the best translater in the world. thank you so much
Portuguese (Brazil) to English
Very quick turnaround and with good quality.
English to Japanese
Perfect work at a fair price with a 12 hour turnaround is a powerful combination. Thank you!
Spanish to English
I have worked with rush for almost 3 years for different type of document and the answer is expedite, excellent timing, if there is any issue they respond kind and in a efficient way. I personally recommend them to anyone who want a good quality service and reasonable price. Thanks guys!
Azerbaijani to English
Thank you!
Arabic to English
Excellent job!
English to French
I will know more once the French government "approve" the document. As for your level of service and response to my needs, you most definitely deserve 5-stars ✨✨✨✨✨
Spanish to English
Great service! Thank you
Spanish to English
Excelente servicio gracias
German to English
It was fast and all correct without mistakes.
Spanish to English
Great service on time and as I always worked with you almost 3 years ago, all expectations were met! Thanks!
Japanese to English
Their translation had basic errors with my name. Ones that was entirely avoidable since my name was attached to the transaction. This led to unnecessary delays. The error was then fixed and my hard-copy was supposedly shipped using 2day shipping. It was delivered 8days later. Long passed the due date for turning in the document. I specifically chose thus company because I wasn't aware of the need for the translation and this was a RUSHED service. They failed at the basic premise of their business. Their solution to me? 'The shipping company is third-party and thus we aren't liable.' I would not use them again if I needed the documents in a timely manner. What's the use of "good" translation work if it doesn't arrive when it is needed?
Were sorry to hear that your experience did not meet your expectations. When translating names from Japanese to English, there is no single correct translation, so we request during checkout that customers provide the preferred spelling for any proper names in the source material. Unfortunately, this information was not provided at the time of your order, so the linguist used standard phonetic transliteration. Once you provided the preferred spelling, we promptly completed the revision.
Regarding shipping, your order was sent via ***** 2-************ and we refunded your shipping cost in full when delivery took longer than expected. While we do our best to meet deadlines, transit times are ultimately determined by the carrier, and we regret the delay.
If you have any remaining questions or concerns, our support team is always happy to assist. We appreciate your feedback as it helps us improve our service.
Hindi to English
Very smooth experience. The translation was nice and clear and the updates were requested were done timely and perfectly. Highly recommend using Rush-translate.
English to Chinese (Simplified)
Awesome fast and easy to work with thank you
Chinese (Simplified) to English
easy to order, quick as committed, very nice user experience!
French to English
They're doing a good job.
English to German
Easy, accurate and fast delivery!
Russian to English
That’s amazing service! Used twice already to translate my documents. Everything was so quick and easy! Thank you guys!
English to Italian
Very timely turnaround! Much appreciated.
Ukrainian to English
This customer left a rating only.
English to Italian
Great customer service! Prompt responses and helpful information. I will be definitely be using their services in the future
This customer left a rating only.
Dari to English
Absolutely impressed. Not only was the quotation 1/4th of the price offered anywhere else I looked, it was also completed within half a day. Will recommend to all my friends.
Spanish to English
Fast and accurate translation. Exactly what I needed .
English to French
This customer left a rating only.
Creole (Haitian) to English
Great services, on time but little expensive.
French to English
Quite a good job !
French to English
congratulate RushTranslate for their fast and high-quality service. Thank you from the bottom of my heart....